Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - Seni sensiz yaÅŸamak

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Seni sensiz yaÅŸamak
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Diamandeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Seni sensiz yaşamak en kötü kader olsa gerek Pinja. Çünkü ben seni gerçekten çok sevmiştim ve hâlâ da çok seviyorum ve seveceğim de. Pinja Hidayet
Edited by Bilge Ertan - 2010年 डिसेम्बर 28日 20:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 डिसेम्बर 28日 14:37

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Need your help again, Bilge.

CC: Bilge Ertan

2010年 डिसेम्बर 28日 20:25

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Done