Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोर्तुगाली - Better-than-translate

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केलीजर्मनयुनानेलीएस्पेरान्तोकातालानजापानीस्पेनीरूसीफ्रान्सेलीइतालियनलिथुएनियनअरबीपोर्तुगालीBulgarianरोमानियनयहुदीअल्बेनियनपोलिसस्विडेनीचेकफिनल्यान्डीचिनीया (सरल)चीनीयाहिन्दिसरबियनडेनिसहन्गेरियनक्रोएसियनअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनPersian languageKurdishस्लोभाकअफ्रिकी
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: Urduआइरिस

Category Sentence - Education

शीर्षक
Better-than-translate
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

To translate well is better than to translate fast

शीर्षक
Traduza-com-calma
अनुबाद
पोर्तुगाली

Papai Noelद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Traduzir bem é melhor do que traduzir depressa
Validated by manoliver - 2006年 मार्च 29日 23:26