Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-अफ्रिकी - Translations-non-english-accelerated

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीBulgarianस्विडेनीइतालियनरोमानियनअल्बेनियनयहुदीजर्मनअरबीपोर्तुगालीडचपोलिसस्पेनीतुर्केलीरूसीकातालानचिनीया (सरल)चीनीयाएस्पेरान्तोजापानीक्रोएसियनब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेलीसरबियनलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीअंग्रेजीहन्गेरियननर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Thaiस्लोभेनियन
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसक्लिनगननेपालीनेवारीUrduVietnameseKurdish

Category Explanations - Education

शीर्षक
Translations-non-english-accelerated
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

शीर्षक
Vertalings - nie-Engels - bespoedig
अनुबाद
अफ्रिकी

gbernsdorffद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अफ्रिकी

Jy kan Engels as 'n tussentaal gebruik. Vertalings tussen twee nie-Engelse tale kan baie bespoedig word as jy Engels as doeltaal toevoeg.
Validated by gbernsdorff - 2010年 अप्रिल 12日 21:29