मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - todos mis añelo se han cumplido en tà yo no...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
शीर्षक
todos mis añelo se han cumplido en tà yo no...
हरफ
diego cruz
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Todos mis anhelos se han cumplido en ti. Yo no quiero perderte, no lo quiero asÃ. La estrella que me sustentó.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
por favor amigos traduza esse texto para mim.
obrigado a todos
Before correction:
"todos mis añelo se han cumplido en tà yo no quiero perderte no lo quieo asi. la estrella que me sustentó" <Lilian>
शीर्षक
Todos os meus desejos se realizaram em você.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
casper tavernello
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Todos os meus desejos se realizaram em você. Eu não quero perder você. Não assim. A estrela que me sustentou.
Validated by
lilian canale
- 2010年 मे 17日 21:36