Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-चेक - Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीरोमानियन
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: पोलिसहन्गेरियनस्विडेनीचेकस्लोभेनियनआइरिसइस्तोनियन

Category Thoughts - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
अनुबाद
रोमानियन-चेक
phil moucheद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi” dacă vreţi o traducere mai puţin literală.
2017年 मे 17日 13:50