Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-چکی - Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیایی
ترجمه های درخواست شده: لهستانیمجارستانیسوئدیچکیاسلوونیاییایرلندیاستونیایی

طبقه افکار - جامعه / مردم / سیاست

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
ترجمه
رومانیایی-چکی
phil mouche پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi” dacă vreţi o traducere mai puţin literală.
17 می 2017 13:50