Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जापानी - Meaning only

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोर्तुगालीरूसीस्पेनीचिनीया (सरल)जर्मनपोलिसडचरोमानियनतुर्केलीस्विडेनीइतालियनयुनानेलीडेनिसकातालानसरबियनBulgarianब्राजिलियन पर्तुगिज  Ukrainianयहुदीअरबीफिनल्यान्डीएस्पेरान्तोक्रोएसियनहन्गेरियनचीनीयाजापानीMacedonianनेपालीअल्बेनियनचेकBosnianनर्वेजियनइस्तोनियनस्लोभाककोरियनलिथुएनियनLatinफरोईजक्लिनगनPersian languageLatvianIcelandicIndonesianआइरिसहिन्दिGeorgianThaiVietnamese

शीर्षक
Meaning only
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Meaning only
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

शीर्षक
意味だけ
अनुबाद
जापानी

くまさんद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

意味だけ
2007年 अप्रिल 24日 10:07