मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-जापानी - si te caes siete veces , levantate ocho.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts
शीर्षक
si te caes siete veces , levantate ocho.
हरफ
txava
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
si te caes siete veces , levantate ocho.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
he visto una traduccion parecida pero el siete aparece en numero y yo lo necesito en letra.Muchas gracias.
शीर्षक
七転ã³å…«èµ·ã。
अनुबाद
जापानी
Cisa
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी
七転ã³å…«èµ·ã。
Validated by
Polar Bear
- 2007年 सेप्टेम्बर 2日 22:43