Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Японська - si te caes siete veces , levantate ocho.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
si te caes siete veces , levantate ocho.
Текст
Публікацію зроблено
txava
Мова оригіналу: Іспанська
si te caes siete veces , levantate ocho.
Пояснення стосовно перекладу
he visto una traduccion parecida pero el siete aparece en numero y yo lo necesito en letra.Muchas gracias.
Заголовок
七転ã³å…«èµ·ã。
Переклад
Японська
Переклад зроблено
Cisa
Мова, якою перекладати: Японська
七転ã³å…«èµ·ã。
Затверджено
Polar Bear
- 2 Вересня 2007 22:43