Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Portuguese - Frumos mai eÅŸti, scumpete....pup dulce.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Frumos mai eÅŸti, scumpete....pup dulce.
Text
Submitted by
PCosta83
Source language: Romanian
Frumos mai eÅŸti, scumpete....pup dulce.
Title
És tão lindo, precioso...beijo doce para ti.
Translation
Portuguese
Translated by
Selia
Target language: Portuguese
És tão lindo, precioso...beijo doce para ti.
Validated by
Sweet Dreams
- 16 May 2008 23:28
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 May 2008 20:05
Selia
จำนวนข้อความ: 41
~~you're so beautiful, darling (anyway it's more than darling)...sweet kiss~~