| | |
| | 8 July 2008 07:49 |
| | Casper..
the Brazilian woman não é singular? |
| | 8 July 2008 07:51 |
| | |
| | 8 July 2008 07:56 |
| | Ops!
Essa passou despercebida por nós..
Talve z |
| | 8 July 2008 08:07 |
| | Jezuiz, eça eu fis lógu dipois daquela polonês-sueco, devi cer pur iço. |
| | 8 July 2008 08:11 |
| | |
| | 8 July 2008 08:22 |
| | JeSUxXx...eXXah EU fIz dpoixXx daKELah pOLoNeixXx-sueCu...DEvI sE poR IXXU......
AGoRaH sIiIm =>
Vide: miguxeitor. |
| | 8 July 2008 08:48 |
| | hahahahaha
xuta ke eh miguxa!!!!! |
| | 8 July 2008 09:56 |
| | What's that? axxent from Curitiba? |
| | 8 July 2008 12:44 |
| | No, Francky. Angelus and casper are simulating the way Brazilian female teenagers use to write on blogs (we jockingly dub it "minguxês", from "minguxa" -> 'amiguinha') . Just too girly! |
| | 8 July 2008 12:42 |
| | |
| | 8 July 2008 14:00 |
| | |
| | 8 July 2008 21:27 |
| | Como eu já disse, a mulher brasileira veio até mim, e eu não conheci o rapaz, de jeito nenhum. Pode ser que eu o encontre pelo menos uma vez antes de partir. |
| | 8 July 2008 22:06 |
| | "de jeito nenhum" é muito exacerbado.
Eu mudei para "e eu encontrei o rapaz, de qualquer forma", apesar de que eu continuar achando que essa parte pode ser omitida. CC: Cecilia Correa |
| | 8 July 2008 22:32 |
| | "..e o rapaz, eu não encontrei mesmo, "
Pode ser? |
| | 8 July 2008 22:33 |
| | EU axXxu KI EH pRAtICAmENtI a MSm koiZah...MIGuxXxAH |
| | 8 July 2008 22:37 |
| | Xxo KiRriAAA XxuDAaA |
| | 9 July 2008 06:15 |
| | EU AGrAdiXXU toDUxXx uxXx mIgUxXxuxXx i MIGuxXxaxXx peluxXx kOMeNtAriuxXx...... mAxXx iXXU aKI jAh deU U ki tinHah KI DAh ............ KkKKKKKKKkk...... Vamu vAlidAh |