Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - German - Hallo mein Liebling,

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GermanBosnian

Title
Hallo mein Liebling,
Text to be translated
Submitted by lazboy61
Source language: German

Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor ;)
Remarks about the translation
bitte auf bosnisch übersetzen ist wichtig bittteeee

Edits done according to Minny's suggest./ pias 080826.

Original: "Hey mein Liebling,
ich wollt mich nur bei dir entschuldigen es tut mir leid mein schatz...du bist mir in diesem halben jahr so wichtig geworden glaubst du nicht ehrlich ich kann nicht merh ohne dich...du bist die besteee die süßesteee die klügsteee und vor alllllleeeem die wunderschösnteee person auf der welt...
Ich liebe dichh wie kein anderer jemals zuvor ein anderen;)"
Edited by pias - 26 August 2008 13:40





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 August 2008 18:24

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
No diacritics. No caps.

23 August 2008 19:58

pias
จำนวนข้อความ: 8113
TACK Lene
I'll set this one in stand-by until someone can correct it, I think that the requester is not a native.

CC: Bhatarsaigh Rumo

24 August 2008 12:37

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hi Heidrun
Welcome back from your holiday.

What do you think about this one? (meaning only?)

CC: iamfromaustria

25 August 2008 18:39

pias
จำนวนข้อความ: 8113
I must have remembered wrong, I think that Heidrun will be on holiday one more week ...

Italo, do you have any clue how to correct this text?

CC: italo07

25 August 2008 19:33

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hi Pia. The requester is Germain. Try to ask Minny, her Germain is fluent.

25 August 2008 19:39

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Good idea Lene!
I'll send a pm to her too, in case Italo don't reply.


26 August 2008 12:17

Minny
จำนวนข้อความ: 271
Verbesserung:
Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor

26 August 2008 13:36

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Thanks a lot Minny!
I'll correct to your suggest.

CC: Minny