Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Greek - Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Text
Submitted by
Jesus Antonio de Souza
Source language: Portuguese brazilian
Me ame quando eu menos merecer,
que é quando eu mais preciso.
Title
Îα μ'αγαπάς
Translation
Greek
Translated by
sofibu
Target language: Greek
Îα μ'αγαπάς όποτε το αξίζω λιγότεÏο,
που είναι όποτε το χÏειάζομαι πεÏισσότεÏο.
Validated by
Mideia
- 27 June 2009 21:15