Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Russian-Turkish - Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочу на море. поÑледний Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочу на море. поÑледний Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в...
Text
Submitted by
aaytaac
Source language: Russian
Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочу на море. поÑледний Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в авгуÑе
пока у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ такой возможноÑти, но еÑли Ñ‚Ñ‹ вÑе организуешь может и приеду!!!
Title
Denize gitmeyi cok istiyorum.
Translation
Turkish
Translated by
fikomix
Target language: Turkish
Denize gitmeyi cok istiyorum. En son Ağustos'da gitmistim,ama simdi böyle bir imkanım yok. Fakat, sen her şeyi ayarlarsan, belki de gelirim
Validated by
FIGEN KIRCI
- 16 February 2009 20:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 February 2009 14:23
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
'Denize gitmeyi cok istiyorum. En son Ağustos'da gitmistim,ama simdi böyle bir imkanım yok. Fakat, sen her şeyi ayarlarsan, belki de gelirim.'
16 February 2009 19:06
fikomix
จำนวนข้อความ: 614
tamamdir Figen Hanim