Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Albanian - sua figlia ha preso il negozio con la firma di...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
sua figlia ha preso il negozio con la firma di...
Text
Submitted by
muratti2
Source language: Italian
sua figlia ha preso il negozio con la firma di garanzia del suo datore di lavoro
Title
vajza juaj e ka marrë dyqanin me firmën e....
Translation
Albanian
Translated by
bamberbi
Target language: Albanian
vajza juaj e ka marrë dyqanin me firmën garantuese të punëdhënësit të saj
Validated by
bamberbi
- 4 October 2009 20:15
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 June 2009 08:51
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
His/her daughter has bought the shop with her employer's guarantee signature.
1 August 2009 20:45
anda boka
จำนวนข้อความ: 7
mire eshte bere perkthimi por mendoj se do shkonte me shume "firmen e garancise"