Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Bosnian - Dobro jutro, sreco moja jedina, kako si mi jesi...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
Dobro jutro, sreco moja jedina, kako si mi jesi...
Text to be translated
Submitted by
Torstw
Source language: Bosnian
Dobro jutro, srećo moja jedina. Kako si mi? Jesi se naspavao? Ja nisam. Jako loše sam spavala.
Edited by
fikomix
- 31 August 2009 17:35
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 August 2009 16:41
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
"Dobro jutro, srećo moja jedina. Kako si mi? Jesi se naspavao? Ja nisam. Jako loše sam spavala."
31 August 2009 17:39
fikomix
จำนวนข้อความ: 614
Hvala maki
31 August 2009 18:50
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Nema na Äemu. I drugi put!