Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Polish-ภาษาเวียดนาม - Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
กลุ่ม
Expression
Title
Puste beczki hałasują najgłośniej.
Translation
Polish-ภาษาเวียดนาม
Submitted by
pias
Source language: Polish
Puste beczki hałasują najgłośniej.
Remarks about the translation
På polska skulle man skriva: "Cymbał – im puściejszy w środku – tym głośniej dzwoni".- "Cimbalom - ju tommare desto klirrar högre".
4 July 2012 11:57