Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Vietnamesiska - Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaPolskaEngelskaRyskaSpanskaBulgariskaPortugisiskaEsperantoBrasiliansk portugisiskaFranskaNederländskaDanskaLitauiskaAlbanskaRumänskaSerbiskaBosniskaTurkiskaPersiskaItalienskaKlingonskaHebreiskaNorskaBretonskGrekiskaLatinKatalanskaArabiskaUngerskaIsländskaFäröiskaMongoliskaKlassisk grekiskaTyskaUkrainskaKinesiska (förenklad)TjeckiskaTraditionell kinesiskaLettiskaSlovakiskaAfrikanFinskaHindiKroatiskamakedonisk
Efterfrågade översättningar: Vietnamesiska

Kategori Uttryck

Titel
Puste beczki hałasują najgłośniej.
Översättning
Polska-Vietnamesiska
Tillagd av pias
Källspråk: Polska

Puste beczki hałasują najgłośniej.
Anmärkningar avseende översättningen
På polska skulle man skriva: "Cymbał – im puściejszy w środku – tym głośniej dzwoni".- "Cimbalom - ju tommare desto klirrar högre".
4 Juli 2012 11:57