Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - benim olmadan ellere gitin sana kavuÅŸamadan beni...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
benim olmadan ellere gitin sana kavuÅŸamadan beni...
Text to be translated
Submitted by
hallo
Source language: Turkish
Benim olmadan ellere gittin. Sana kavuşamadan beni terkettin, seni istediğimi bile bile sen kararini veremedin, onun yüzünden beni bırakıp gittin.
Edited by
bonjurkes
- 12 December 2006 16:57
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 December 2006 06:14
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Bunun türkçesi bozuk değil mi? Anlayaçalışıyorum, ama henüz beceremedim.