Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Russian - nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
Title
nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion...
Text
Submitted by
ayhan18xx
Source language: Turkish
nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion kameran varmı
Title
как дела Ольга? мне 19 лет. Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðтнонион
Translation
Russian
Translated by
istanbulseven
Target language: Russian
дела Ольга? мне 19 лет. Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðтнонион. у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ камера?
Validated by
afkalin
- 7 November 2007 13:19
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 August 2007 19:43
AYKIRI
จำนวนข้อความ: 2
как дела ? ile baslamalidir