Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - French - Ilias
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing - Love / Friendship
Title
Ilias
Text to be translated
Submitted by
socha
Source language: French
Ilias ,Je suis contente de pouvoir te parler chaque jour ! ça me fait vraiment plaisir d'être ta princesse et de partager beaucoup de souvenirs complices avec toi...J'espère que notre amitié va grandir encore et encore, nous sommes tellement les mêmes...
Bisous !
Ta sochita
Remarks about the translation
Pas de commentaire
Edited by
Francky5591
- 14 October 2007 09:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 October 2007 21:56
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
"j'espère" et non "j'espere"
14 October 2007 09:32
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
et "ça", et non "ca"