Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Serbian - Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Love / Friendship
Title
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och...
Text
Submitted by
berthu
Source language: Swedish
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och hoppas att allt är bra med dig. Du har betytt och betyder väldigt mycket för mig.
Title
Nedostaješ mi...
Translation
Serbian
Translated by
BojanNajob
Target language: Serbian
NedostajeÅ¡ mi. Puno mislim na tebe i nadam se da si dobro. ZnaÄio si i znaÄiÅ¡ toliko za mene.
Validated by
Roller-Coaster
- 20 October 2007 10:10
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 October 2007 13:23
Verka
จำนวนข้อความ: 57