| |
215 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. ciao oilà à à , ciao. ho visto che sei iscritta allo iuav come me. non so se ci siamo mai incontrate ma sono felice che mi hai contattato. che cosa fai? specialistica? cosa? abiti a venezia? scusami se ti bombardo di domande ma è per conoscerci. grazie. buona giornata. a. Законченные переводы merhaba | |
250 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. Aggiornamento del censimento. Ciao sono G. R., attuale Sindaco di Ancona. Ho notato che non sei presente nel censimento che avevo svolto ad inizio mandato, nonostante tu abbia una presenza lavorativa piuttosto costante. Ti scrivo giusto per sapere se posso aggiungerti tra i cittadini attivi della nostra città . Grazie per il tuo contributo! Male name abbreviated <goncin />. Законченные переводы Nüfus Sayımı Güncellemesi | |
203 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. ciao come stai?vorrei sapere cosa fai nelle tue... ciao come stai?vorrei sapere cosa fai nelle tue giornate, se lavori, se continui a studiare. io sono psicologa e per ora sono in vacanza.comincio a lavorare la prossima settimana. ti volevo ancora ringraziare del tuo regalo. è molto bello. un bacio Законченные переводы merhaba,nasılsın ? | |
| |
| |
| |
11 Язык, с которого нужно перевести ¿Cómo está M.? ¿Cómo está M.? diacritics edited / male name abbrev. <Lilian> Законченные переводы Ce face M.? | |
| |
| |
| |
| |
140 Язык, с которого нужно перевести Julius Caesar Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet Законченные переводы Le navi di Cesare Caesar: administer these issues, Caesar, gère ces questions César ordenó que se construyeran naves Cezar, administrând aceste probleme, | |
| |
| |
208 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. Demande de paix? DeÄŸerli ENGEL-OF-NÄ°GHT klan yönetimi. anlamsız bi savaşın içinde kiÅŸisel heyecanların tetiklediÄŸi bu savaşı biz NUMBER 1 klanı olarak bitirmeyi teklif ediyoruz. oyun içinde olabilecek bu tip yanlış anlaşılmalara baÅŸkanlar yada kurul olarak çözüm ür J'espere que ce texte est bien en turc. il s'agit d'une demande que l'on me fait sur un jeux en ligne donc merci d'avance si vous pouvez eclairer ma lanterne sur ce qui m'est demandé. Законченные переводы Demande de paix ? | |
| |
| |
| |
| |