Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Bunu diÄŸer ilkler izlemiÅŸ ve 1998 yılında ISO...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Эссе

Статус
Bunu diğer ilkler izlemiş ve 1998 yılında ISO...
Tекст
Добавлено jamugy
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bunu diğer ilkler izlemiş ve 1998 yılında ISO 9001 kalite yönetim sistem belgesini almıştır. Kalite yönetim sistemi anlayışını, idari kadrodan, çalışanlarına, tedarikçilerine kadar başarıyla yaymıştır. Standartlarını dünyanın en ileri ülkelerinin seviyesine ulaştırmayı hedefleyen F., bugün Türk Patent Enstitüsünde “yangın” başlıklı en fazla endüstriyel tasarım tesciline sahip olan şirket konumuna gelmiştir.
Комментарии для переводчика
Çok acele ihtiyacım var lütfen yardım edin.

Статус
Other firsts followed this and ...
Перевод
Английский

Перевод сделан smy
Язык, на который нужно перевести: Английский

Other firsts followed this and in 1998, it received quality management system certificate ISO 9001. It spread its quality management system conception from managerial staff to it's employers and suppliers with succes. The F. that is aiming to convey its standarts to the world's most developed countries, became the company that has the greatest number of industrial design registries titled "fire" at Turkish Patent Institute.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 18 Февраль 2008 07:31