Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Bunu diÄŸer ilkler izlemiÅŸ ve 1998 yılında ISO...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Нариси

Заголовок
Bunu diğer ilkler izlemiş ve 1998 yılında ISO...
Текст
Публікацію зроблено jamugy
Мова оригіналу: Турецька

Bunu diğer ilkler izlemiş ve 1998 yılında ISO 9001 kalite yönetim sistem belgesini almıştır. Kalite yönetim sistemi anlayışını, idari kadrodan, çalışanlarına, tedarikçilerine kadar başarıyla yaymıştır. Standartlarını dünyanın en ileri ülkelerinin seviyesine ulaştırmayı hedefleyen F., bugün Türk Patent Enstitüsünde “yangın” başlıklı en fazla endüstriyel tasarım tesciline sahip olan şirket konumuna gelmiştir.
Пояснення стосовно перекладу
Çok acele ihtiyacım var lütfen yardım edin.

Заголовок
Other firsts followed this and ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено smy
Мова, якою перекладати: Англійська

Other firsts followed this and in 1998, it received quality management system certificate ISO 9001. It spread its quality management system conception from managerial staff to it's employers and suppliers with succes. The F. that is aiming to convey its standarts to the world's most developed countries, became the company that has the greatest number of industrial design registries titled "fire" at Turkish Patent Institute.
Затверджено dramati - 18 Лютого 2008 07:31