Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Английский - Hejsan!Jag skulle skriva ett brev till Julite...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Речь - Образование
Статус
Hejsan!Jag skulle skriva ett brev till Julite...
Tекст
Добавлено
kawe
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Hejsan!Jag skulle skriva ett brev till Julite Mamma
Статус
Hello! I should write a letter to Julite's Mum
Перевод
Английский
Перевод сделан
pias
Язык, на который нужно перевести: Английский
Hello! I should write a letter to Julite's Mum
Последнее изменение было внесено пользователем
Tantine
- 6 Март 2008 21:23
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Март 2008 19:12
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hej pias
Should this read "Julite's mum"?
Bises
Tantine
6 Март 2008 19:19
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Or maybe: Mum Julite
6 Март 2008 19:24
pias
Кол-во сообщений: 8114
Salut Tantine!
Yes, you are right, Thanks!
(The source also miss the "s".)
I'll edit ...
6 Март 2008 19:34
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hello Lilly!
..Wow a new avatar, I didn't recognized you first.
I don't think that your proposal here is right, even if your ideas often are good.
6 Март 2008 21:24
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
It's validated
Bises
Tantine