Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - thanks
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
thanks
Tекст
Добавлено
furkann
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
Shamy4106
D. Thanks for adding me. Well, actually I'm here in Venezuela and I'd like to know where you are...
Статус
Teşekkürler...D
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
D. Beni ilave ettiğin için teşekkürler.Pekala, aslında ben burada Venezuelladayım ve senin nerede olduğunu öğrenmek istiyorum...
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 25 Май 2008 13:29
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Май 2008 21:07
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
'adding me'- beni ilave ettiÄŸin..
belli ki facebook muhabbeti
'Well, actually I'm here in..'='Pekala, aslında ben burada ...dayım..'
25 Май 2008 08:56
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
teşekkürler
ve iyi pazarlar