Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Turski - thanks
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
thanks
Tekst
Podnet od
furkann
Izvorni jezik: Engleski Preveo
Shamy4106
D. Thanks for adding me. Well, actually I'm here in Venezuela and I'd like to know where you are...
Natpis
Teşekkürler...D
Prevod
Turski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Turski
D. Beni ilave ettiğin için teşekkürler.Pekala, aslında ben burada Venezuelladayım ve senin nerede olduğunu öğrenmek istiyorum...
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 25 Maj 2008 13:29
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Maj 2008 21:07
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'adding me'- beni ilave ettiÄŸin..
belli ki facebook muhabbeti
'Well, actually I'm here in..'='Pekala, aslında ben burada ...dayım..'
25 Maj 2008 08:56
merdogan
Broj poruka: 3769
teşekkürler
ve iyi pazarlar