Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - Merhaba Mohammed. Seni tanıdığım için çok...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Merhaba Mohammed. Seni tanıdığım için çok...
Текст для перевода
Добавлено
gozdeyener
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Merhaba Mohammed. Seni tanıdığım için çok mutluyum. umarım arkadaşlığımız daha da güçlenir büyür ve gerçek bir aşka dönüşür. Seni seviyorum.
4 Ноябрь 2008 03:22
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Июль 2009 13:40
jaq84
Кол-во сообщений: 568
Merhaba
A bridge if you pleas
CC:
handyy
12 Июль 2009 19:38
handyy
Кол-во сообщений: 2118
"Hello Mohammed. I am very happy/glad to meet/know you. I hope our friendship would strengthen, grow and turn into a real love. I love you."
Hope this helped!