Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Греческий-Португальский (Бразилия) - ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)ИтальянскийИспанскийЭсперантоРусскийТурецкийХорватскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail

Статус
ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!
Tекст
Добавлено cimaviri
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Статус
Você é uma graça. Beijos!!!
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан joner
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Você é uma graça. Beijos!!!
Последнее изменение было внесено пользователем joner - 3 Июль 2006 23:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Март 2006 23:46

joner
Кол-во сообщений: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

20 Январь 2008 19:36

romildo35
Кол-во сообщений: 1
Δημήτριος Χαλάς

Ο Χαλάς Δημήτριος αποφοίτησε το 2004 από το ΕΜΠ με δίπλωμα Μηχανολόγου Μηχανικού (7,9, με βιογραφικό πλούσιο σε σχετικές με τις σπουδές παράλληλες ενασχολήσεις και το 2005 έλαβε το MSc Marine Engineering (with distinction) από το πανεπιστήμιο του Newcastle.

Κατά την διάρκεια των μεταπτυχιακών του σπουδών στο πανεπιστήμιο του Newcastle έλαβε εκπαιδευτικό βοήθημα και από το Κληροδότημα Δημητρίου & Λιλίκας Μωραΐτη.

Στην διπλωματική του εργασία με θέμα «Steel work during dry-docking» πραγματεύεται την μείωση του χρόνου και του κόστους επισκευής των πλοίων από την πλευρά του ατσάλινου σκελετού του πλοίου καθώς και η σύγκριση των διαφορετικών διαδικασιών που απαιτούνται για την επισκευή του.

Ενδεικτικό του ήθους του, είναι η αφιέρωση της διπλωματικής του εργασίας στους γονείς του και τους Δημήτριο και Λιλίκα Μωραΐτη.

Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση του Χαλά Δημήτριου : Dimitrios.Chalas@lr.org