Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-ирландский - Käännökset - laatua - vaaditaan

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийИспанскийТурецкийКаталанскийЯпонскийРусскийЭсперантоФранцузскийПортугальскийБолгарскийРумынскийАрабскийИвритИтальянскийАлбанскийШведскийЧешскийЛитовскийХиндиКитайский упрощенный ГреческийСербскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийХорватскийАнглийскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаанс
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкВьетнамскийирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Käännökset - laatua - vaaditaan
Перевод
Финский-ирландский
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Финский

Asiantuntijat voivat ansaita kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joissa vaatimuksena on korkea laatu
Комментарии для переводчика
"Asiantuntijat", in Finnish you can also say "ekspertit". "Ansaita" is gain or earn by doing something. You may also use "saavuttaa" =reach

Ekspertit voivat saavuttaa kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joiden vaatimuksena on korkea laatu.
10 Июнь 2009 17:41