Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Финский - So you want to be a rock´n´ roll star. Music is...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФинский

Категория Независимое сочинительство - Культура

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
So you want to be a rock´n´ roll star. Music is...
Tекст
Добавлено aniin
Язык, с которого нужно перевести: Английский

So you want to be a rock´n´ roll star.
Music is an art that almost everyone enjoys. We can all make a sound in some way- by singing, bangign a stick, plucking a tight string, or blowing through a pipe. Put them together and you´ve got a band making music- for themselves and hopefully for their audience as well. But a grab and keep people´s attention, you´ll have to put on a show. Read what Richie Brymer, himself a singer- songwriter and keyboard player, has to say on the subject.

Статус
Sinä siis haluat olla rokkitähti. Musiikki on...
Перевод
Финский

Перевод сделан tarinoidenkertoja
Язык, на который нужно перевести: Финский

Sinä siis haluat olla rokkitähti.
Musiikki on taide, josta melkein kaikki nauttivat. Me kaikki pystymme tekemään ääntä jollain tavalla -laulamalla, hakkaamalla rumpupalikoita, näppäilemällä kieliä tai puhaltamalla torven läpi.
Kokoamalla ne kaikki yhteen saat aikaan yhtyeen, joka luo musiikkia - itselleen, mutta toivottavasti myös yleisölleen. Mutta kahmaistaksesi ja pitääksesi ihmisten mielenkiinnon yllä, sinun täytyy tehdä show. Lue, mitä Richie Brymerillä, itsekin laulajana, sanoittajana ja kosketinsoittajana, on sanottavaa asiasta.
Последнее изменение было внесено пользователем Donna22 - 16 Февраль 2010 20:59