Перевод - Английский-Русский - Because of the minor nature of the ...Текущий статус Перевод
Категория Беллетристика / Рассказ  Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Because of the minor nature of the ... | | Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан ayka_24
Because of the minor nature of the matter, he hoped to be out in a short time.
|
|
| Из-за малозначительноÑти Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ | ПереводРусский Перевод сделан Siberia | Язык, на который нужно перевести: Русский
Из-за незначительного характера дела он надеÑлÑÑ Ð² Ñкором времени выйти. | Комментарии для переводчика | выйти - оÑвободитÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ характера дела - имеетÑÑ Ð²Ð²Ð¸Ð´Ñƒ малозначительноÑти Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 18 Ноябрь 2010 05:49
|