Перевод - Турецкий-Английский - isim çevirisiТекущий статус Перевод
Категория Слово | | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
cagatay | Комментарии для переводчика | bu benim ismim bunun ibranice çevirisi gerekiyor
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ПереводАнглийский Перевод сделан kafetzou | Язык, на который нужно перевести: Английский
Chagatai | Комментарии для переводчика | The poster said it was his name and he wanted it translated into Hebrew. Normally, names cannot be translated, but this one happens to be the name of a famous Mongol chieftain, so I translated it into the generally accepted spelling of this guy's name.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 23 Декабрь 2010 20:32
|