Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - Teratoma

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГреческийВенгерскийФинскийХорватскийСербскийФранцузскийТурецкийАрабскийБолгарскийЯпонскийБоснийскийНорвежскийСловацкийэстонскийФарерскийАлбанскийИсландский

Категория Слово - Здоровье / Mедицина

Статус
Teratoma
Tекст
Добавлено Una Smith
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Teratoma
Комментарии для переводчика
Teratoma (Teratom, Tératome, Teratoom, Тератома, Potworniak, טרטומה, 기형종, 畸胎瘤) is a specific kind of non-seminomatous germ cell tumor (NSGCT).

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
奇形腫
Перевод
Японский

Перевод сделан Duffie
Язык, на который нужно перевести: Японский

奇形腫
Комментарии для переводчика
Okay, so this one is tricky. Normally, the Chinese translation of this, 畸胎瘤, would have some bearing on the respective Japanese translation. Still, that translation calls it an "uterine lump tumor." By using this same concept on the Japanese, it would be quite different from what you were meaning to say. Japanese are a bit less idealistic, so they would take it literally. The translation I provided is literally "teratoma," as it would be pronounced. I anticipate that this topic will be discussed by people used to medical terminology, and that this translation will be understood by the material in which it's found.
Последнее изменение было внесено пользователем Polar Bear - 19 Апрель 2007 11:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Март 2007 16:48

Una Smith
Кол-во сообщений: 429
Ah. Then the Chinese 畸胎瘤 is not adequate, because I need the technical term for teratoma, which is a concept of histology, not of location. Teratomas often do occur in the ovaries and testes, but also occur elsewhere.

Duffie, Is there a Japanese term other than the transliteration you have given? Perhaps a traditional or folk term, as exists in some other languages? For example, teratoma has other names in several European languages: "dermoid cyst" and "fetus in fetu" (see http://en.wikipedia.org/wiki/Teratoma and on that page interwiki links to equivalent pages for other languages.)

Thanks!