Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Украинский-Польский - привіт! Як доїхала? Мені було дуже клаÑно з вами....
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
привіт! Як доїхала? Мені було дуже клаÑно з вами....
Tекст
Добавлено
defton
Язык, с которого нужно перевести: Украинский
привіт! Як доїхала? Мені було дуже клаÑно з вами. Радий вітати Ð²Ð°Ñ Ñ‰Ðµ на Україні.
Статус
Cześć! Jak dojechałaś? Było mi bardzo dobrze z Tobą
Перевод
Польский
Перевод сделан
jamin
Язык, на который нужно перевести: Польский
Cześć! Jak dojechałaś? Było mi bardzo dobrze z Tobą. Mam nadzieję, że jeszcze kiedyś przyjedziesz na Ukrainę.
Последнее изменение было внесено пользователем
bonta
- 26 Май 2007 14:30