Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - çok küçük yaÅŸlarda baÅŸladım ingilizce ÅŸarkılar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Разговорный

Статус
çok küçük yaşlarda başladım ingilizce şarkılar...
Tекст
Добавлено sulediyar
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

çok küçük yaşlarda başladım ingilizce şarkılar dinlemeye.ne söylediklerini hep merak etmiştim.sezen cumhur önal vardı ve onun çikolata renkli şarkıcısı.o çikolata renkli şarkıcının söylediği şarkıları anlamanın bukadar çok zaman alacağını bilseydim sanırım ozaman dinlemekten vazgeçerdim.

Статус
I started listening to English songs when I was very little...
Перевод
Английский

Перевод сделан annabell_lee
Язык, на который нужно перевести: Английский

I started listening to English songs when I was very little. I always wondered what they were singing about. There was Sezen Cumhur Önal and his chocolate-coloured singer. If I knew that it would take so much time to understand the songs of this chocolate-coloured singer, I think I would have given up listening then.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 10 Май 2007 05:50