Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Литовский - Your opinion

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабскийВенгерскийХорватскийИспанскийГреческийБолгарскийШведскийГолландскийФинскийЭсперантоТурецкийДатскийНемецкийРумынскийИтальянскийКитайский упрощенный КитайскийПортугальский (Бразилия)СловацкийЧешскийПортугальскийКорейскийЯпонскийКаталанскийЛитовскийПольскийНорвежскийУкраинскийФранцузскийСербскийРусскийБоснийскийФарерскийэстонскийФризскийЛатышскийБретонскийИвритклингонИсландский Персидский языкАлбанскийИндонезийскийГрузинскийМакедонскийАфрикаансирландскийХиндиМалайскийТайскийУрдуВьетнамскийАзербайджанскийТагальский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
Your opinion
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Статус
Tavo nuomonÄ—
Перевод
Литовский

Перевод сделан Mija
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Ekspertas paprašė tavo patarimo dėl šio vertimo, kad nuspręstų ar jis tinkamas.
6 Сентябрь 2007 17:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Сентябрь 2011 12:52

saulius1
Кол-во сообщений: 2
Jūsų nuomonė