Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Литовски - Your opinion

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиHungarianХърватскиИспанскиГръцкиБългарскиSwedishХоландскиФинскиЕсперантоТурскиДатскиНемскиРумънскиИталианскиКитайски ОпростенКитайскиПортугалски БразилскиСловашкиЧешкиПортугалскиКорейскиЯпонскиКаталонскиЛитовскиПолскиНорвежкиУкраинскиФренскиСръбскиРускиБосненскиФарерски ЕстонскиФризийскиЛатвийскиБретонскиИвритКлингонИсландски Персийски езикАлбанскиИндонезийскиГрузинскиМакедонскиАфрикански ИрландскиХиндиМалайскиТайскиУрдуВиетнамскиАзербайджанскиТагалски
Желани преводи: Непалски

Заглавие
Your opinion
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Заглавие
Tavo nuomonÄ—
Превод
Литовски

Преведено от Mija
Желан език: Литовски

Ekspertas paprašė tavo patarimo dėl šio vertimo, kad nuspręstų ar jis tinkamas.
6 Септември 2007 17:42





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Септември 2011 12:52

saulius1
Общо мнения: 2
Jūsų nuomonė