Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Serbian - Message for people who ask for translations on the message field

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilianSpanishFrenchItalianGreekSerbianBulgarianNorwegianSwedishBosnianRussianCatalanGermanTurkishArabicPolishChinese simplifiedHungarianRomanianUkrainianDutchSlovakDanishHebrewIndonesianIcelandicFinnishTiếng FaroeCzechJapaneseLatvianCroatianLithuanianEstonianBretonCo chuAlbanianLatinhAfrikaansIrishMacedonianPersian language

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: English

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Title
Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
Dịch
Serbian

Translated by maki_sindja
Target language: Serbian

Izgleda da želite da podnesete tekst na prevod, ali to radite na pogrešan način. Da biste to uradili pravilno, morate kliknuti na [b]Prevod[/b] u gornjem meniju, a zatim na [b]Podnošenje novog teksta na prevod[/b] sa leve strane.
Validated by Roller-Coaster - 11 Tháng 3 2008 18:36