Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



34Dịch - Japanese-Portuguese brazilian - ・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める ・ようやく仕事が決まる

Current statusDịch
This text is available in the following languages: JapanesePortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Chat

Title
・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める ・ようやく仕事が決まる
Text
Submitted by ミハイル
Source language: Japanese

・彼は私の先輩だ ・後輩の面倒を見る ・仕事を辞める
・ようやく仕事が決まる
Remarks about the translation
These phrases are things which i could translate in portugues(brazilian).

Title
. Ele é o meu Senior. Sou responsável ...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by epiploon
Target language: Portuguese brazilian

. Ele é o meu Senior
. Sou responsável pelos juniores
. O trabalho está suspenso
. Finalmente, o trabalho está resolvido.
Remarks about the translation
Romaji:
.kare wa watashi no senpai da .kouhai no mendou wo miru .shigoto wo yame ru
.youyaku shigoto ga kima ru

Traduções alternativas para a 2ª frase: Tenho ao meu encargo os juniores; Tomo conta dos juniores.
Nota:
Senior: aluno do ultimo ano
Junior:aluno do penúltimo ano
Validated by casper tavernello - 9 Tháng 4 2008 01:05