Original text - Turkish - öncelikle mailinizi geç...Current status Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Literature This translation request is "Meaning only".
| öncelikle mailinizi geç... | | Source language: Turkish
öncelikle mailinizi geç cevapladığımız için üzgünüz.sınav döneminde olduğumuz için henüz zaman bulabildik.bize gönderdiğiniz mailde kalacağımız yerin resimlerini göndermişsiniz galiba ama benim bu konuyla ilgili bazı sorularım olacak:gönderdiğiniz mailde ki ev bizim grupça kalacağımız ev mi olacak?yani türkiyeden gelen kişiler olarak hepbirlikte bu evde mi kalacağız?bu ev otele mi bağlı? son olarak work and travel programıyla gelen diğer ülkelerden gelen başka öğrenciler var mı? | Remarks about the translation | |
|
Edited by cucumis - 1 Tháng 4 2008 11:31
|