Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Italian - Precetti Politici

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianEnglishGreek

Nhóm chuyên mục Science

Title
Precetti Politici
Text to be translated
Submitted by Ιππολύτη
Source language: Italian

Il fatto che Silla diede grande prestigio a Pompeo e lo favorì non concorda con quanto lo stesso Plutarco dice nella Vita di Pompeo e nella Vita di Silla,da cui, si evince piuttosto che Silla era geloso di Pompeo e cercò di contrastarlo per quanto gli fu possibile. Quando vedeva che il giovane si imponeva per il favore popolare, gli riconosceva i suoi meriti per non farselo nemico. Inoltre nella plutarchea Vita di Silla manca un esplicito riferimento al fatto che egli stimolasse i giovani ad assumere compiti militari; solo in Crass. 6,3 viene raccontato un episodio singolo pertinente, dell'anno 83 a.C.
Remarks about the translation
The words Vita di Silla, Plutarco, plutarchea, Crass are ancient names and they are translated as Life of Sylla, Plutarch, plutarchan, Crassus.

Οι λέξεις Vita di Silla, Plutarco, plutarchea, Crass είναι αρχαία ονόματα και μεταφράζονται ως: Ο Βίος του Σύλλα,Πλούταρχος, Πλουταρχειος-α, Κράσσος

the number 6,3 refers to a paragraph
ο αριθμός 6,3 αναφέρεται σε παράγραφο.
22 Tháng 8 2009 23:14





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

31 Tháng 8 2009 19:43

jp
Tổng số bài gửi: 385
Your request was pending, it's now active (sorry for the delay).

4 Tháng 9 2009 12:44

Ιππολύτη
Tổng số bài gửi: 40
thanks a lot for the translation, I needed so much to understand some facts...