Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - Τίτλοι Ï„Ïαγουδιών
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
Title
Τίτλοι Ï„Ïαγουδιών
Text to be translated
Submitted by
Ð’ÑчаÑлав
Source language: Greek
Σ'αγαπάω
Σε σκÎφτομαι
Όλο μου λείπεις
Και γÏάφω Ï„ÏαγοÏδια
Μια καÏδιά σου είχα δώσει
Είσαι η ζωή μου
Είμαι μια χαÏά
Remarks about the translation
ÑпиÑок пеÑен
Before edits: "Σ' ΑΓΑΠΑΩ
ΔΑΚΡΥΓΟÎΑ
ΜΟÎΑΞΙΑ ΜΟΥ
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ
ΟΛΟ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ
ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
ΟΜΟΡΦΑ
ΜΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ ΕΙΧΑ ΔΩΣΕΙ
ΕΙΣΑΙ Η ΖΩΗ ΜΟΥ
ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ
ΣΑΠΜΑΧΑΙΡΙ
ΣΑΠΕÎΑ ΡΟΥΧΟ
ΣΥÎΤΡΙΜΙΑ Η ΖΩΗ ΜΟΥ"
Edited by
User10
- 25 Tháng 4 2010 20:13
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 4 2010 19:30
Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
Ð’ÑчаÑлав
Ðа Cucumis.org больше не принимаютÑÑ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚Ñ‹, напиÑанные ЗÐГЛÐÐ’ÐЫМИ БУКВÐМИ.
Чтобы Ваш Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° перевод был принÑÑ‚, пожалуйÑта, нажмите «Редактировать» и перепишите его Ñтрочными буквами, иначе он будет удален.
СпаÑибо.
25 Tháng 4 2010 19:41
User10
Tổng số bài gửi: 1173
These are titles of songs contained in a specific album. Some of them do have a conjugated verb while some of them don't. Should we remove the verbless titles?
25 Tháng 4 2010 20:07
Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
Hi User10, can you remove them?
Thanks