Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Tiếng Faroe-Klingon - Kanna-rætta-mál

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishItalianArabicPortuguesePortuguese brazilianDutchSpanishGreekChinese simplifiedRussianBulgarianGermanTurkishCatalanRomanianHebrewJapaneseSwedishSerbianTiếng ViệtAlbanianLithuanianChinesePolishDanishEsperantoFinnishCroatianHungarianEnglishCzechNorwegianEstonianTiếng HànTiếng FaroeHindiSlovakPersian languageIcelandicKurdishAfrikaansThaiNepaliSlovenianUrdu
Requested translations: IrishKlingon

Title
Kanna-rætta-mál
Dịch
Tiếng Faroe-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Tiếng Faroe

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Remarks about the translation
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
19 Tháng 9 2006 22:04