Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Farski-Klingonski - Kanna-rætta-mál

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanskiArapskiPortugalskiBrazilski portugalskiNizozemskiŠpanjolskiGrčkiPojednostavljeni kineskiRuskiBugarskiNjemačkiTurskiKatalanskiRumunjskiHebrejskiJapanskiŠvedskiSrpskiVijetnamskiAlbanskiLitavskiKineskiPoljskiDanskiEsperantoFinskiHrvatskiMađarskiEngleskiČeškiNorveškiEstonskiKorejskiFarskiHinduSlovačkiPerzijskiIslandskiKurdskiAfrikaansTajlandskiNepalskiSlovenskiUrdu
Traženi prijevodi: IrskiKlingonski

Naslov
Kanna-rætta-mál
Prevođenje
Farski-Klingonski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Farski

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Primjedbe o prijevodu
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
19 rujan 2006 22:04