Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-French - gözlerde yaÅŸ yoksa, ruh gökkuÅŸağına sahip olamaz.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
gözlerde yaş yoksa, ruh gökkuşağına sahip olamaz.
Text
Submitted by
escada
Source language: Turkish
gözlerde yaş yoksa, ruh gökkuşağına sahip olamaz.
Title
s'il n'y a pas de larmes dans les yeux, l'esprit ne peut pas posséder l'arc-en-ciel
Dịch
French
Translated by
ViÅŸneFr
Target language: French
s'il n'y a pas de larmes dans les yeux, l'esprit ne peut pas avoir l'arc-en-ciel
Validated by
cucumis
- 12 Tháng 10 2006 20:58