Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



44Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - gözlerde yaÅŸ yoksa, ruh gökkuÅŸağına sahip olamaz.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓαλλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
gözlerde yaş yoksa, ruh gökkuşağına sahip olamaz.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από escada
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

gözlerde yaş yoksa, ruh gökkuşağına sahip olamaz.

τίτλος
s'il n'y a pas de larmes dans les yeux, l'esprit ne peut pas posséder l'arc-en-ciel
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από ViÅŸneFr
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

s'il n'y a pas de larmes dans les yeux, l'esprit ne peut pas avoir l'arc-en-ciel
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 12 Οκτώβριος 2006 20:58