Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - votre demaande d'affiliation aupres d'Acerta Caisse d'Assurances Sociales

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиБългарски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
votre demaande d'affiliation aupres d'Acerta Caisse d'Assurances Sociales
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mimi_to88
Език, от който се превежда: Френски

Vous avez choisi Acerta Caisse d'Assurances Sociales pour gerer votre dossier de securite sociale d'independant.
Votre affiliation a ete enregistre et a ete mise a l'etude par l'institut national d'assurances sociales pour travailleurs independants(INASTI).Des que nous recevrons une decision,nous vous en tiendrons au courant par ecrit.
Nous esperons vous avoir fourni des informations completes.Si vous avez encore d'autres questions sur votre dossier,nous y repondrons volontiers au numero .... ##########
Забележки за превода
With diacritics, it reads : "Votre demande d'affiliation auprès d'Acerta Caisse d'Assurances Sociales";
"Vous avez choisi Acerta Caisse d'Assurances Sociales pour gérer votre dossier de sécurité sociale d'indépendant.
Votre affiliation a été enregistrée et a été mise à l'étude par l'institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).
Dès que nous recevrons une décision, nous vous tiendrons au courant par écrit.
Nous espèrons vous avoir fourni des informations complètes. Si vous avez encore d'autres questions sur votre dossier, nous y répondrons volontiers au N° ########## " (01/08/francky)
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 8 Февруари 2008 10:58