Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Турски - Я никогда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑттавлю. ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ будет...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Я никогда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑттавлю. ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ будет...
Текст
Предоставено от
ipa
Език, от който се превежда: Руски
Я никогда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑтавлю. ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ будет вÑегда. Ты мой Ñамый краÑивый. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ очень.
Заглавие
Hiçbir zaman seni yalnız bırakmayacağım. Her zaman...
Превод
Турски
Преведено от
Sunnybebek
Желан език: Турски
Hiçbir zaman seni yalnız bırakmayacağım. Her zaman sevgim olacak. Sen benim en yakışıklımsın. Seni çok seviyorum.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 26 Юни 2008 21:43